strongs_greek's Dictionary Number: [πρὸς]
4314
1 Original Word: 4314
2 Word Origin: πρός
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: pros
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: pros
7 Strong's Definition: a strengthened form of (4253)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [πρὸς]
309
1 Original Word: πρὸς
2 Word Origin: προς
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: ΠΡῸΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [πρὸς]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
- to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Isaiah 41:1 Ἐγκαινίζεσθε πρὸς μέ νῆσοι οἱ γὰρ ἄρχοντες ἀλλάξουσιν ἰσχύν ἐγγισάτωσαν καὶ λαλησάτωσαν ἅμα τότε κρίσεις ἀναγγειλάτωσαν
Enkainizesthe pros me nesoi hoi gar archontes allaxousin ischyn engisatosan kai lalesatosan hama tote kriseis anangeilatosanIsaiah 41 1 Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἐγκαινίζεσθε
Enkainizesthe opening-zesthe/inauguration-zesthe/Enkaini-zesthe/zesthe-Enkaini/opening/inauguration/inauguration/ἘΓΚΑΙΝΊΖΕΣΘΕ/ inauguration-inizesthe/opening-inizesthe/Enkaini-inizesthe/inizesthe-Enkaini/inauguration/opening/inaugurer/einweihen/inauguration/inauguration/inauguracja/ἘΓΚΑΙΝΊΖΕΣΘΕ/ΕΓΚΑΙΝΙΖΕΣΘΕ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? μέ
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? νῆσοι
nesoi island-i/insula-i/neso-i/i-neso/island/insula/ΝῆΣΟΙ/ island-nesoi/insula-nesoi/neso-nesoi/nesoi-neso/island/insula/Wyspy Marshalla/Saint-Pierre et Miquelon/île Amsterdam/île Saint Paul/ΝῆΣΟΙ/ΝηΣΟΙ/ ? οἱ
hoi ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ἄρχοντες
archontes man-es/archon-es/archont-es/es-archont/man/archon/parlor/parvenu/parvenuism/magistrate/guesthouse/big spender/ἌΡΧΟΝΤΕΣ/ big spender-rchontes/archon-rchontes/archont-rchontes/rchontes-archont/big spender/archon/magistrate/maître/Herrenhaus/palazzo/mansão/man/parvenu/hobereau/parlor/guesthouse/foresteria/parvenuism/ἌΡΧΟΝΤΕΣ/ΑΡΧΟΝΤΕΣ/ ? ἀλλάξουσιν
allaxousin and but even howbeit indeed nay-xousin/alla-xousin//and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛΆΞΟΥΣΙΝ/ changing table-ousin/allax-ousin/ousin-allax/changing table/ἈΛΛΆΞΟΥΣΙΝ/ΑΛΛΑΞΟΥΣΙΝ/ ? ἰσχύν
ischyn claim-n/power-n/ischy-n/n-ischy/claim/power/power/dogged/mulish/wilful/strong/mighty/allege/assert/resolute/tireless/stubborn/obdurate/contrary/perverse/ἸΣΧῪΝ/ powerful-ischyn/strong-ischyn/ischy-ischyn/ischyn-ischy/powerful/strong/mighty/forcible/puissant/poderoso/power/puissance/potenco/poder/power/puissance/povumo/moc/allegation/assertion/ἸΣΧῪΝ/ΙΣΧΥΝ/ ? ἐγγισάτωσαν
Engisatosan near-isatosan/near-isatosan/Eng-isatosan/isatosan-Eng/near/near/bond/bail/enter/basic/entry/enrol/assure/cyclic/engram/innate/inborn/native/enroll/written/ἘΓΓΙΣΆΤΩΣΑΝ/ grandson-osan/petit-fils-osan/Eng-osan/osan-Eng/grandson/petit-fils/Enkel/nepot/granddaughter/petite-fille/Enkelin/nepino/wnuczka/nepoată/grandchild/petit-enfant/Enkelkind/nieto/nipote/unoka/ἘΓΓΙΣΆΤΩΣΑΝ/ΕΓΓΙΣΑΤΩΣΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λαλησάτωσαν
lalesatosan voice-esatosan/loquacious-esatosan/lal-esatosan/esatosan-lal/voice/loquacious/ΛΑΛΗΣΆΤΩΣΑΝ/ voice-osan/voix-osan/lal-osan/osan-lal/voice/voix/loquacious/loquace/ΛΑΛΗΣΆΤΩΣΑΝ/ΛΑΛΗΣΑΤΩΣΑΝ/ ? ἅμα
hama also and together with al/also and together with al/ἍΜΑ/ defend-hama/defender-se-hama/ham-hama/hama-ham/defend/defender-se/americium/américium/Americium/americio/americio/americio/americium/ameryk/amerício/americium/America/Amérique/Amerika/América/ἍΜΑ/ΑΜΑ/ ? τότε
tote that time then/that time then/ΤΌΤΕ/ then-e/totem-e/tot-e/e-tot/then/totem/back then/of the day/ΤΌΤΕ/ΤΟΤΕ/ ? κρίσεις
kriseis crux-in/crux-eis/crisis-eis/kris-eis/eis-kris/crux/crisis/crucial/critical/judgment/ΚΡΊΣΕΙΣ/ judgment-iseis/jugement-iseis/kris-iseis/iseis-kris/judgment/jugement/juicio/osąd/crisis/crisis/kryzys/critical/crucial/crux/critique/crucial/ΚΡΊΣΕΙΣ/ΚΡΙΣΕΙΣ/ ? ἀναγγειλάτωσαν
anangeilatosan and apiece by each every man in-ngeilatosan/ana-ngeilatosan//and apiece by each every man in/ἈΝΑΓΓΕΙΛΆΤΩΣΆΝ/ announce-ilatosan/announcement-ilatosan/anange-ilatosan/ilatosan-anange/announce/announcement/notification/ἈΝΑΓΓΕΙΛΆΤΩΣΆΝ/ΑΝΑΓΓΕΙΛΑΤΩΣΑΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame